Edition
"Die blauen Bücher"In unregelmäßiger Folge
erscheinen in dieser Reihe Publikationen,
die sich aus unseren Lesungen ergeben haben -
Zum Nachlesen und Wiederlesen.
1999
Celan
wiederlesen
Jan-Christopher Horak, Klaus Voswinckel, Christine Ivanovic, Fritz Arnold,
Friedhelm Kemp.
Mit der bisher unveröffentlichten Besprechung von
Peter Gan: Paul Celans deutsche Übertragung der "Jungen Parze" von
Paul Valéry.
115 Seiten, Broschur
Buchgestaltung und Typographie von Friedrich Pfäfflin (Marbach).

Band No. 1
***
Namenlose Liebe
Homoerotik in der spanischen Lyrik des 20. Jahrhunderts
Eine zweisprachige Anthologie.
Federico Garcia Lorca -
Luis Cernuda -
Vicente Aleixandre -
Emilio Prados - Juan
Gil-Albert - Pablo Garcia Baena - Jaime Gil de
Biedma - Francisco Brines - Antonio Carvajal - Luis Antonio de Villenau.
Mit Beiträgen von Michi Strausfeld und Luis
Antonio de Villena
sowie mit Autorenporträts und Kommentaren zu den Texten von Horst Weich.
Aus dem Spanischen von Horst Weich mit Unterstützung der Teilnehmer seines
Seminars
184 Seiten, Broschur
Buchgestaltung und Typographie von Friedrich Pfäfflin (Marbach).

Band No. 2
-vergriffen-
***
2002
André du
Bouchet
Bruchstücke vom Berg für die Landstraße verwendet
Gedichte und Aufzeichnungen
Zweisprachig französisch/deutsch
Ausgewählt und übertragen von Sander Ort.
Mit einem Vorwort des Übersetzers und einem Nachwort von Michael Jakob.
233 Seiten, Broschur
Buchgestaltung und Typographie von Friedrich Pfäfflin (Marbach).

Band No. 3
***
2003
-
2004
Rudolf
Borchardt und Edna St. Vincent Millay
Die Entdeckung Amerikas
Gedichte, Übertragungen, Essays
Zweisprachig englisch/deutsch
Herausgegeben von Gerhard Schuster
Mit Beiträgen von Barbara Schaff und Friedhelm Kemp
306 Seite, Broschur
Buchgestaltung und Typographie von Friedrich Pfäfflin (Marbach)

Band No. 4
***
2005
Philippe
Jaccottet
Truinas 21. April 2001
zweisprachig französich/deutsch
Deutsch von Elisabeth Edl und
Wolfgang Matz
78 Seiten, Broschur
Buchgestaltung und Typographie von Friedrich Pfäfflin (Marbach)

Band No. 5
***
2006
Sehen heißt ändern
Dreißig amerikanische Dichterinnen des 20. Jahrhunderts
Mary Barnard, Louise Bogan, Amy Clampitt, Rita
Dove, Elaine Equi, Kathleen Fraser, Alice Fulton, Isabella Gardner,
Louise Glück,
Jorie Graham, Barbara Guest, Ellen Hinsey,
Carolyn Kizer, Denise Levertov,
Amy Lowell,
Marianne Moore, Hilda Morley, Marilyn Nelson, Lorine Niedecker, Sharon Olds,
Alicia Suskin Ostriker, Linda Pastan, Adrienne Rich, Muriel Rukeyser, Kay Ryan,
Ruth Stone, May Swenson, Marilyn L. Taylor, Mona
van Duyn, Miriam Vermilya
Eine zweisprachige Anthologie, zweisprachig englisch/deutsch
Herausgegeben, übertragen und mit einem Nachwort versehen von
Jürgen Brôcan.
354 Seiten, Broschur.
Buchgestaltung und Typographie von Friedrich Pfäfflin (Marbach)

Band No. 6
***
2007
Andreas B. Kilcher
Geteilte Freude - Schiller-Rezeption in
der jüdischen Moderne
Mit einer Edition der hebräischen und jiddischen Übersetzungen der Ode An die
Freude
Gedruckt in 500 Exemplaren von Gulde-Druck in Tübingen; gesetzt in Adobe Jenson
und HadassaEF.
Von den 500 Exemplaren wurden 50 in Leinen gebunden, numeriert und vom Autor
signiert.
ca. 220 Seiten, 23 Abbildungen
Typographie Ittai Tamari (München),
Umschlaggestaltung Friedrich Pfäfflin (Marbach)

Band No. 7
***
Enric
Casasses • Eduard
Escoffet • Arnau Pons
• Víctor Sunyol
vier nach
Katalanische Lyrik nach der Avantgarde
Herausgegeben und ins Deutsche übertragen von Àxel Sanjosé
Zweisprachig katalanisch-deutsch
Etwa 112 Seiten, Broschur
Buchgestaltung und Typographie von Friedrich Pfäfflin (Marbach)

Band No. 8
***
2008
-
***
2009
Matteo
Maria Boiardo
Der verliebte Roland des Matteo Maria Boiardo
erzählt und kommentiert von
mit einer Auswahl der Übersetzung von
Mit sieben Zeichnungen von
Buchgestaltung und Typographie Friedrich Pfäfflin, Marbach

Band No. 9
***
Francis Thompson
Der Himmelhund und andere Gedichte
Ins Deutsche übertragen nach einer Interlinearübersetzung von
91 S., 1 Abb., engl. Brosch
Buchgestaltung und Typographie Friedrich Pfäfflin, Marbach

Band No. 10
***
Asher Reich /
SAID
Das Haus, das uns bewohnt
Ein israelisch-iranisches Poetengespräch
Mit einem Nachwort von Christoph Lindenmeyer
Lektorat Christian Döring, Berlin
94 S., engl. Brosch., Auflage 500 Ex.
Buchgestaltung und Typographie Friedrich Pfäfflin, Marbach.

Band No. 11
***
Sonderseitenübersicht I Buchbestellung I home I webmaster@lyrikwelt.de © 2000-2012 I LYRIKwelt - das LiteraturPortal im Internet! © Lyrik-Kabinett I 1009-0112