Die blaue Stunde von Alonso Cueto, 2007, Berlin VerlagDie blaue Stunde.
Roman von Alonso Cueto (2007, Berlin Verlag - Übertragung Elke Wehr).
Besprechung von Valentin Schönherr aus der Wochenzeitung, Zürich, 19.7.2007:

«Die blaue Stunde»
Unter dem Lack der Oberschicht

Der Krieg zwischen der Guerillaorganisation Sendero Luminoso und dem peruanischen Militär kostete Tausende von Menschenleben. Alonso Cueto erzählt in seinem neuen Roman von einem späten Opfer und von schwierigen Aufarbeitungsversuchen.
Der Roman beginnt, wie ein Roman eigentlich gar nicht beginnen dürfte: ausserordentlich spannungsarm. Adrián Ormache, ein gut situierter Rechtsanwalt aus Lima, stellt sich und seine Familie vor, und mit «zufrieden» ist schon viel über sein Lebensgefühl gesagt. Die Frau, die beiden heranwachsenden Töchter, die wie geschmiert laufende Kanzlei, die von Dienstleistungen für Reiche lebt - der Lack ist perfekt.

Eine konnte fliehen

Es kann gar nicht anders sein, als dass darunter noch eine verborgene Geschichte vor sich hin rostet, und der Rost bricht durch, als Adriáns Mutter stirbt. Der Bruder kommt zum Begräbnis. Der Bruder ähnelt dem schon Jahre zuvor verstorbenen Vater, Erinnerungen an diesen Vater werden wach, eine alte Geschichte kommt an die Oberfläche (der Vater hat den Krieg gegen den Sendero Luminoso mitgeführt, er war ranghoher Militär in der besonders hart umkämpften Region Ayacucho), und eine neue Geschichte kommt hinzu. Der Bruder weiss, dass der Vater mit seiner Einheit regelmässig junge Frauen aus den Dörfern geholt hat, dass diese von den Soldaten vergewaltigt und schliesslich ermordet wurden - und dass eine von ihnen aus der Kaserne fliehen konnte.

Adrián ist sich selbst nicht im Klaren darüber, warum er diese eine nun zu suchen beginnt. Als er sie, ­Miriam, schliesslich in einem bescheidenen Vorort von Lima findet, wo sie einen Frisiersalon betreibt, möchte er vor allem sichergehen, dass sie über die Taten seines Vaters nicht öffentlich spricht. Die Wahrheit über seinen Vater möchte er erfahren, und dann bleibt noch ein irritierender Rest, dem das Wort «Liebe» in seiner weitesten Bedeutung vielleicht am nächsten kommt. Sein Vater Ormache hatte Miriam, nachdem er sie wie üblich als Erstes selbst missbraucht hat, nicht an die übrigen Soldaten ausgeliefert, sondern in seinem Zimmer gefangen gehalten. Und Adrián wiederum schaut Miriam an wie eine Frau, die er zu lieben beginnt.

Was Miriam selbst erzählt, klingt nach dem als Stockholm-Syndrom bekannt gewordenen Phänomen: Entführte entwickeln positive Gefühle zu ihren Entführern und nehmen sie später in Schutz. «Ich habe ihn gehasst, aber später habe ich ihn geliebt (...) Dein Vater war für mich der schlimmste Mensch, aber auch der beste Mensch, er hat mich eingesperrt, aber er hat auch dafür gesorgt, dass sie mich nicht umgebracht haben, die Soldaten hätten mich ver­gewaltigen und umbringen können, weisst du das?» Ormache habe ihr damals viel erzählt, seine schwachen Seiten gezeigt. Für Miriam ist er ein zerrissener Mensch, nicht nur ein Verbrecher. Ist er dadurch weniger schuldig als andere?

Bewältigungsstrategien

In Peru beschäftigt man sich seit einigen Jahren intensiv mit dieser lastenden Vergangenheit und den Fragen nach Schuld, Wahrheit, Gerechtigkeit und Versöhnung. Dass «Die blaue Stunde» 2005 den Herralde-Literaturpreis erhalten hat und ein anderer Sendero-Kriegsroman, «Abril rojo» von Santiago Roncagliolo, 2006 mit dem Alfaguara-Preis ausgezeichnet wurde, spiegelt nicht zuletzt das grosse Interesse an überzeugenden Konzepten. Wenn aber ein Roman exemplarisch Formen der Bewältigung durcharbeiten kann und kein beliebiges Spiel mit der Materie ist, wie sehen dann Cuetos Vorschläge aus?

Ausserordentlich diffus. Was meint Adrián? Wohin führt uns Cueto? Es wird nicht klar, und der Hinweis vom Verlag, Cueto selbst verstehe den Text als «Märchen mit umgekehrten Vorzeichen», als den «Weg eines Mannes vom Licht in den Schatten», hilft nicht viel weiter. Würde man die ahnungslose Oberschichtslangeweile vom Beginn des Romans als Licht bezeichnen? Und das Wissen um die Vergangenheit, die Erkenntnis von der zwiespältigen Rolle des Vaters, die Liebesgeschichte zwischen Miriam und Adrián - als Dunkel? Das passt nicht.

Dass «Die blaue Stunde» sich dennoch zu lesen lohnt, liegt allerdings gerade an dieser Uneindeutigkeit, im fragenden, verunsichernden und sehr ernsthaften Durchspielen verschiedener Wege, sich der Vergangenheit auszusetzen. Miriam, um den bedrückendsten Weg voranzustellen, hält ihre eigene ­Vergangenheit nicht aus. Eine Zeitlang trifft sie Adrián, sie verbringen diese Besuche changierend zwischen Sex, Gespräch, Versorgung und einfacher Anwesenheit. Dann aber nimmt sie sich das Leben.

Rebellion gegen den Tod

Als Zeit des Lichtes hingegen kann eine Reise gelten, die Adrián nach Ayacucho führt; da ist er noch auf der Suche nach Miriam. Er findet dort ­eine Welt, die dem reichen Hauptstädter völlig fremd ist, auf die er sich allerdings einlässt, er öffnet sich, schaut zu, hört zu. Die Demütigung, die Benachteiligung und den dauerhaften Schmerz der Menschen zu sehen, ist für ihn eine Entdeckung. Exemplarisch die Begebenheit, wo er den Scherentanz beobachten kann, der ihm bisher nur als Folklore für TouristInnen bekannt war, nun sieht er ihn in seiner eigentlichen Bedeutung. Er lernt ihn kennen als eine Form der Rebellion gegen den Tod, gegen den man sich hier in der Wirklichkeit nicht wehren kann. Vielleicht sind es solche Beobachtungen, die einen Keim legen für Verständigung und den Abbau der Ignoranz, des Schweigens. Könnten die Schmerzen der Vergangenheit langsam abklingen, wenn man die Schmerzen derer wahrnimmt, die einem nicht vertraut sind?

Ein Pater, der dort mit den Menschen lebt, sagt ihm immerhin das Folgende: «Sie wollen keinen Trost mehr, Señor. Aber sie möchten reden, sie möchten mir ihre Geschichten erzählen (...) und wenn sie gehen, bleibe ich allein zurück und weine, sosehr ich kann (...) sie sollen ihre Toten nicht vergessen, aber sie sollen mit Freude an sie denken, das ­sage ich ihnen (...) So können wir weiterleben, wenn auch immer mit Tränen.»

[...diese und weitere Besprechungen finden Sie in der WOZ]

Leseprobe I Buchbestellung 0807 LYRIKwelt © Wochenzeitung